НОВОСТИ РЕДАКЦИИ:

• 12.XII.2014 подписан в печать выпуск 4-2014 (Содержание и аннотации)

• 25 сентября 2014г. в 14:00 - заседание редколлегии по подготовке выпуска 4-2014

• 19.VIII.2014 подписан в печать выпуск 3-2014 (Содержание и аннотации)

• С октября 2014 года у редакции новый E-mail: economics.vestnik{@}spbu.ru

• 19 июня 2014 г. в 12:00 - заседание редколлегии по подготовке выпуска 3-2014

• 18 июня 2014 подписан в печать выпуск 2-2014 (Содержание и аннотации)

• 24 марта 2014 г. в 16:00 - заседание редколлегии по подготовке выпуска 2-2014

• 18 марта 2014 подписан в печать выпуск 1-2014 (Содержание и аннотации)

• В разделе Архив разме-щена электронная версия (pdf) выпуска 4-2013

• 5 декабря 2013 г. в 16:00 - заседание редколлегии по подготовке выпуска 1-2014

• В разделе Архив разме-щена электронная версия (pdf) выпуска 3-2013

• С октября 2013 г. сайт ре-дакции доступен по адресу: economics.vestnik.spbu.ru


  Перечень требований к статьям, представляемым в редакцию

1. Правила публикации статей в журнале «Вестник СПбГУ»

1.1. Материал, предлагаемый для публикации, должен быть оригинальным, не опубликованным ранее в других печатных изданиях. Научная статья должна соответствовать профилю журнала и содержать очевидный элемент создания нового знания в сравнении с имеющейся научной (не учебной или консалтинговой) литературой по избранной теме исследования. Журнал является открытым для всех авторов – квалифицированных специалистов в сфере экономической науки. Кроме русскоязычных, к публикации принимаются статьи на английском языке. Любой автор (независимо от гражданства, места проживания, места работы и наличия ученой степени) имеет возможность опубликовать статью при соблюдении требований редакции; потенциальным авторам никакие преференции не предоставляются и никакие обременения на них не накладываются.

Рекомендуемый объем статьи —  не менее одного авторского листа (40 тыс. печатных знаков с пробелами) и может составлять до 1,5 а. л. (в особых случаях по решению редколлегии объем статьи может быть увеличен до 2 а. л.), для кратких научных сообщений — 0,4–0,5 авторского листа (15–20 тыс. знаков). Авторы представляют в  редакцию материалы, оформленные в соответствии с правилами журнала. Решение о публикации (или отклонении) статьи принимается редакционной коллегией серии после ее рецензирования и обсуждения. Решение редколлегии фиксируется в протоколе заседания.

1.2. Статья должна начинаться с краткой характеристики уровня разработки темы исследования: какие проблемы уже решены; какие поставлены, но еще не решены; какие даже не поставлены. При этом нужно указать тех экономистов (желательно со ссылкой на источники), которые внесли значительный вклад в исследование соответствующего круга проблем. С очевидностью должно прослеживаться знакомство автора с взглядами ведущих ученых по данной проблематике, в том числе и с позицией авторов журнала «Вестник СПбГУ. Серия Экономика», представленной в ранее опубликованных работах. Необходимо показать место авторской постановки вопроса в системе координат  в отечественной и мировой научной литературе. Далее следует  определить цель и задачи статьи, обратив особое внимание на ее новизну, дать четкое описание ее программы (структуры), выделить разделы и обозначить их названия. Заключение должно содержать выводы, соответствующие постановке задачи исследования во введении. Наличие библиографических ссылок является обязательным элементом публикации.

1.3. Все рукописи, поступающие в редакцию, направляются на рецензирование. Рецензенты учитывают, что переданные им рукописи являются частной собственностью авторов и относятся к сведениям, не подлежащим разглашению. Рецензентам не разрешается делать копии статей для своих нужд. Рецензирование проводится конфиденциально. Автору рецензируемой работы передается копия рецензии.

2. Комплектность и форма представления авторских материалов

2.1. Обязательными элементами публикации являются:

· индекс УДК (печатать над фамилией автора слева) — должен подробно отражать тематику статьи (см.: http://teacode.com/online/udc/);
· фамилия и инициалы автора (соавторов);
· название статьи;
· введение (постановка проблемы исследования по актуальной в современной экономической теории и практике теме. Четкое описание программы (структуры) статьи. Определение места авторской постановки вопроса в системе координат  в отечественной и мировой научной литературе);
· основная часть (оригинальное авторское исследование, включающее исторический обзор, анализ эволюции научных взглядов по выбранной теме, обоснование инструментария, первичные эмпирические данные и их качественный и (или) количественный анализ, моделирование, обработка вторичных данных и др.) ;    
· заключение (выводы, соответствующие постановке задачи исследования во введении);
· библиографические ссылки;
· аннотация на русском и английском языках — не менее 100–250 слов (15–20 строк) (с переводом фамилии автора (соавторов) и названия статьи);
· ключевые слова на русском и английском языках;
· сведения об авторе;
· уведомление: «Статья  (название, автор) является оригинальной, она не была опубликована ранее и не направлена в другие журналы (издательства)».

Образец

УДК  378.1+339.9

Пахомова Н. В., Рихтер К. К.

КОРПОРАТИВНАЯ СОЦИАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ: ОПЫТ ЕС, специфика ГЕРМАНИИ

Введение

На страницах журнальных публикациях в последние годы все более активно обсуждается проблематика корпоративной социальной ответственности (КСО). Дискуссия стимулируется рядом факторов, включая переход к активному освоению углеводородного сырья на арктическом шельфе, что может нанести значительной урон ранимым экосистемам этого региона. <…> В рамках настоящей статьи делается попытка  ….. (краткое формулирование проблемы).

Обновленная стратегия ЕС по  КСО: от теоретического обоснования к практической реализации

В  октябре 2011 г. Европейская Комиссия приняла  обновленную  стратегию Евросоюза 2011–14 по корпоративной социальной ответственности (далее –  Стратегия ЕС 2011–14 по КСО), в рамках которой она трактуется как ответственность предприятий  за внешние воздействия, которые они оказывают на общество. Условием реализации этой ответственности служит уважение к принятому законодательству и коллективным соглашениями между социальными партнерами.

Национальный форум по КСО в Германии  и Национальная стратегия устойчивого развития

Представляет  интерес, в том числе для адекватного восприятия лучшего мирового опыта  Россией, каким образом происходит имплементация  Стратегии ЕС 2011–14  по КСО  в отдельных странах ЕС. Остановимся в этой связи на изучении опыта Германии, которая принадлежит  к числу стран с продуманной национальной стратегией в этой сфере и богатым практическим опытом.

Вехи гражданских инициатив и законов социальной защиты  и охраны окружающей среды

Для уяснения того, каким образом высокие стандарты социально и экологически ответственного поведения сформировались в обществе, как они поддерживаются и какие факторы оказывают воздействие на их  эволюцию и определют интенсивность внимания со стороны бизнеса, его многочисленных стейкхолдеров и в целом общества, проследим основные исторические вехи формирования КСО на примере Германии.

Противоречивые интересы в отношении КСО и развитие экономико-управленческой науки

В Германии, да и, разумеется не только в ней, с одной стороны, наблюдается углубление процесса расслоения общества на бедных и богатых и усиление психологического давления бизнеса на потребителей с применением лозунгов типа «быть жадным – это круто»!

КСО  в университетах и подготовка специалистов по новой профессии менеджер по КСО: некоторые размышления

 Завершая исследование, приведем буквально несколько слов относительно преподавания КСО в университетах, прежде всего Германии, и рекомендаций для российских вузов. Практика преподавания учебных курсов по КСО, экологическому менеджменту, устойчивому развитию и т. п. имеет многолетний опыт, к обобщению которого постоянно обращаются специалисты.

Краткие выводы

Как показал проведенный в статье анализ в целом весьма успешного опыта реализации концепции КСО в Евросоюзе и свойственных ему особенностей на примере Германии, относящейся к числу лидирующих в этой области стран, создаются наиболее благоприятные условия и достигается их высокая эффективность при соблюдении ряда обязательных условий. < … > (Рекомендуется приводить выводы в тезисной форме, позволяющей четко сформулировать полученные результаты.)

2.2. Общие правила оформления текста

Авторские материалы должны быть подготовлены на бумаге формата А4 (210 . 297мм), с полуторным междустрочным интервалом. Цвет шрифта — черный, высота букв, цифр и других знаков — не менее 1,8 мм (кегль 12). Текст следует оформлять, задавая следующие размеры полей: правое — 25 мм, левое — 25 мм, верхнее — 25 мм, нижнее — 25 мм. Разрешается использовать следующие компьютерные возможности акцентирования элементов текста: курсив, полужирный курсив, полужирный прямой. Текстовые авторские материалы рекомендуется предоставлять в формате Word или RTF (Reach Text Format). Страницы текста должны быть пронумерованы. Колонтитулы не создаются.

2.3. Иллюстрации

Иллюстрации (чертежи, графики, схемы, диаграммы, фотоснимки) располагаются в тексте непосредственно после абзаца, в котором они упоминаются впервые, или на первой следующей странице после него. Все иллюстрации должны иметь наименование и, в случае необходимости, пояснительные данные (подрисуночный текст); на все иллюстрации должны быть даны ссылки в тексте статьи. Слово «Рисунок», его порядковый номер, наименование и пояснительные данные располагают непосредственно под рисунком.  Иллюстрации следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией. Если рисунок один, он не нумеруется. Чертежи, графики, диаграммы, схемы, иллюстрации, помещаемые в публикации, должны соответствовать требованиям государственных стандартов Единой системы конструкторской документации (ЕСКД). Помимо заверстанного в текст иллюстрационного материала все иллюстрации должны быть представлены отдельными графическими изображениями (распечатанными на принтере или выполненными традиционным, ручным способом, размер min 90.120 мм, max 130.120 мм) и/или файлами электронных документов. Электронные полутоновые иллюстрации (фотоснимки, репродукции) должны быть представлены в формате JPG или TIF, серый, минимальный размер 100.100 мм, разрешение 300 dpi. Штриховые иллюстрации должны быть представлены в формате AI, EPS или CDR, черно-белый (цвет недопустим). Текстовое оформление иллюстраций в электронных документах: шрифт Times New Roman или Symbol, 9 кегль, греческие символы — прямое начертание,  латинские — курсивное.

2.4. Таблицы

Таблицы применяют для лучшей наглядности и удобства сравнения показателей. Все таблицы должны иметь наименование и ссылки в тексте. Их наименование должно отражать содержание, быть точным, кратким, размещенным над таблицей. Таблицы и другие цифровые данные должны быть тщательно проверены и снабжены ссылками на источники. Таблицу следует располагать непосредственно после абзаца, в котором она упоминается впервые, или на первой следующей странице после нее. Таблицу с большим количеством строк допускается переносить на другую страницу. Заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы; при необходимости допускается перпендикулярное расположение заголовков граф. При подготовке таблиц следует учитывать, что «Вестник СПбГУ» не имеет технической возможности изготавливать вклейки для многоколоночных таблиц, не умещающихся на полном развороте журнального формата. Текстовое оформление таблиц в электронных документах: шрифт Times New Roman или Symbol, 9 кегль, греческие символы — прямое начертание, латинские — курсивное.  Не требуется представлять таблицы в отдельных документах подобно иллюстрациям.

2.5. Формулы и уравнения

Уравнения и формулы следует набирать с использованием либо штатного плагина MS Word — Equation, либо программы MathType, либо редактора формул в пакете OpenOffice Math.  Уравнения и формулы следует выделять из текста в отдельную строку. Выше и ниже каждой формулы или уравнения должно быть оставлено не менее одной свободной строки. Если уравнение не умещается в одну строку, то оно должно быть перенесено после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (–), умножения (.), деления (:) или других математических знаков, причем знак в начале следующей строки повторяют. Пояснение значений символов и числовых коэффициентов следует приводить непосредственно под формулой в той же последовательности, в которой они даны в формуле. Формулы следует нумеровать порядковой нумерацией в пределах статьи арабскими цифрами в круглых скобках в крайнем правом положении на строке.

Пример

А = а : b,                                                                               (1)

В = с : е.                                                                                (2)

Ссылки в тексте на порядковые номера формул дают в скобках. Пример – ...в формуле (1).

Порядок изложения в публикации математических уравнений такой же, как и формул.

2.6. Примечания, ссылки и библиографическое описание источников

Ссылки на авторские примечания в тексте оформляются в порядке следования в знаке выноски, которую набирают на верхнюю линию шрифта (арабскими цифрами в верхнем индексе), непосредственно после поясняемого слова, выражения или абзаца, без пробела, перед знаком препинания. Текст примечаний дается в виде постраничных подстрочных ссылок.

Образец

В тексте:

Любая фирма представляет собой сложный организм1.

В примечаниях:

1 Под фирмой понимается производственная единица, использующая факторы производства для создания товара или услуги более высокой ценности, нежели ценность ресурсов, потраченных и (или) задействованных в производственном процессе. Именно термин «фирма» чаще всего употребляется в научной литературе (см., напр.[Теория фирмы, 1995, с. 97; Тироль, 1996, с. 174]). В российском законодательстве основным является понятие «коммерческая организация».

В конце статьи приводятся затекстовые библиографические ссылки. Совокупность затекстовых библиографических ссылок оформляется как перечень библиографических записей. Список литературы приводится в алфавитном порядке и не нумеруется, он должен содержать библиографические сведения о всех публикациях, упоминаемых  в статье, и не должен включать работы, на которые в тексте нет ссылок. Источники литературы приводятся в таком порядке: русскоязычные; иностранные; юридические документы (постановления, законы, положения, регулирующие экономическую и политическую деятельность организаций и физических лиц); архивные документы; Интернет-ресурсы, электронные базы данных. Отсылки в тексте документа заключают в квадратные скобки: [Иванов, 1995]. Если при цитировании делается ссылка на конкретную цитату, формулу, теорему и т. п., следует указывать номер страницы: [Иванов, 1995, с. 23]. При наличии ссылок на несколько работ одного автора, опубликованных в одном году, рядом с годом издания указывается буква русского алфавита, показывающая порядок данного издания в списке литературы: [Иванов, 1995а, с. 23].

Затекстовая библиографическая ссылка содержит следующие элементы: заголовок; основное заглавие документа; общее обозначение материала; сведения об ответственности; сведения об издании; выходные данные, сведения об объеме документа (если ссылка на весь документ); сведения о местоположении объекта ссылки в документе (если ссылка на часть документа); сведения о серии; обозначение и порядковый номер тома или выпуска (для ссылок на публикации в многочастных или сериальных документах); сведения о документах, в которых опубликован объект ссылки; примечания. Информация о книге дается так, как это представлено на обороте титула данной книги. Указание издательства в названии является обязательным (исключение может быть для книг, изданных до ХХ в.). Заголовок может содержать фамилии одного, двух или трех авторов документа. Фамилии авторов, указанные в заголовке, не повторяют в сведениях об ответственности.

Объектами составления библиографической ссылки являются также электронные ресурсы. Ссылки составляются как на электронные ресурсы в целом (электронные документы, базы данных, порталы, сайты, веб-страницы, форумы и т. д.), так и на составные части электронных ресурсов, при этом ссылки должны быть предметными, т. е. с указанием работы (позиции) на сайте и даты обращения к электронному ресурсу.

Объектами библиографической ссылки могут быть архивные документы. Ссылки на архивные документы содержат следующие элементы: заголовок; основное заглавие документа, сведения, относящиеся к заглавию; сведения об ответственности; поисковые данные документа; сведения о местоположении объекта ссылки в документе; сведения о деле (единице хранения), в котором хранится документ — объект ссылки; примечания. Если дело (единица хранения) или конкретный документ, хранящийся в деле, не имеет заглавия, оно может быть сформулировано исследователем. В этом случае заглавие приводится в квадратных скобках до или после поисковых сведений. В качестве поисковых данных документа указывают: название архивохранилища, номер фонда, описи (при наличии), порядковый номер дела по описи и т. п., название фонда, местоположение объекта ссылки в идентифицирующем документе (номера листов дела).

Оформление библиографических описаний осуществляется согласно ГОСТ Р 7.0.5-2008.

Образец

Покровский И. А. История римского права. Изд. 3-е, испр. и доп. СПб.: Изд-во «Летний сад», 1998. 560 с.

Маевский В. О взаимоотношении эволюционной теории и ортодоксии: концептуальный анализ // Вопросы экономики. 2003. № 11. С. 4–14.

Российский статистический ежегодник. 2010: стат. сб. / Госкомстат России. М., 2010.

URL: http://www.pirelli.com/corporate/en/sustainability/sust_eval/default.html (дата обращения: 09.04.2013)

2.7. Комплект представляемых автором материалов

2.7.1. Текст статьи в электронном виде в отдельном файле в формате Word или RTF. Обязательно следует указать УДК, фамилию и инициалы автора (соавторов) и название статьи. После библиографических ссылок должно быть приведено уведомление: «Статья  (название, автор) является оригинальной, она не была опубликована ранее и не направлена в другие журналы (издательства)».

Авторские материалы можно присылать по электронной почте. В случае пересылки материалов по электронной почте в одном архиве следует использовать архиватор ZIP (сжатая ZIP-папка).

2.7.2. Текст аннотаций ( 100–250 слов, 15–20 строк) и ключевые слова на русском и английском языках (перевод названия, фамилии и инициалов автора на английский язык обязателен) в электронном виде в отдельном файле.

2.7.3. Сведения об авторе в электронном виде в отдельном файле: полные фамилия, имя и отчество автора (соавторов); уровень научной подготовки — соискатель, аспирант, докторант, научное звание, ученая степень, общее количество публикаций, работа по грантам (очень кратко); место работы; круг научных интересов; контактные реквизиты (телефон, адрес электронной почты).



Экономический факультет Санкт-Петербургского государственного университета www.econ.spbu.ru

© 2013 Санкт-Петербургский государственный университет